![](https://static01.galaxus.com/productimages/8/6/1/4/5/5/0/7/8/5/1/0/3/6/4/3/4/0/3/fbc19e54-3fdc-4351-9fed-e92e8d0f3740.jpg_sea.jpeg)
![](https://static01.galaxus.com/productimages/8/6/1/4/5/5/0/7/8/5/1/0/3/6/4/3/4/0/3/fbc19e54-3fdc-4351-9fed-e92e8d0f3740.jpg_sea.jpeg)
Hanser, Belletristik, Sonnets, Ăbersetzungen (Englisch, Deutsch, William Shakespeare, 1999)
14,91 âŹ
Zusammenfassung: Es gibt eine Obsession in der deutschen Literatur: das Ăbersetzen von Shakespeares Sonetten. Rund vierzig Ăbertragungen des gesamten Zyklus wurden gezĂ€hlt, und fĂŒr einzelne Gedichte geht die Zahl in die Hundert - und zu den Ăbersetzern gehören so bedeutende Dichter wie Stefan George, Karl Kraus und Paul Celan. Worin aber können sich hundert Versionen ein und desselben Gedichtes ĂŒberhaupt noch unterscheiden? Der Lyriker Franz Josef Czernin, der durch seine natur-gedichte einem gröĂeren Publikum bekannt geworden ist, geht einen radikal neuen Weg. Der Ăbersetzer verleugnet sich nicht als Dichter, und er lĂ€Ăt sich nicht nur selber durch Shakespeare beeinflussen, sondern beeinfluĂt seinerseits den groĂen Lyriker respektlos durch die kompromiĂlose ModernitĂ€t seiner sprachlichen Phantasie. Autoren: Shakespeare, William ; Czernin, Franz Josef (Ăbers. vom Autor: William Shakespeare,1564 geboren und 1616 verstorben, verfasste Dramen und Sonnette und zĂ€hlt zu den wichtigsten Autoren der Weltliteratur.
Deine Shops fĂŒr beste Deals
![Logo - Galaxus](https://www.deutschlandcard.de/dam/jcr:6417e770-d0d8-4ab4-9429-369dbd67f4dc/galaxus_logo_300x150.png?tt=637635983556860000)
Galaxus
Logge dich ein fĂŒr Coupon Details