

Cuba: traducir para los medios de comunicación, Fachbücher von Lourdes Beatriz Arencibia Rodriguez
49,00 €
"Cuba: traducir para los medios de comunicación" ist ein Fachbuch, das sich mit der Rolle der Übersetzung in den Medien der Informations- und Kommunikationsära beschäftigt. Die Autorin, Lourdes Beatriz Arencibia Rodriguez, bietet eine tiefgehende Analyse der globalen und kulturellen Dynamiken, die die Übersetzung beeinflussen. Das Buch untersucht die Herausforderungen und Möglichkeiten, die sich aus der Singularität der menschlichen Produktion ergeben, und beleuchtet die Bedeutung der Übersetzung in verschiedenen Medienbereichen wie Film, Theater, Verlagswesen und kulturellen Zeitschriften. Durch die Linse einer hispanocubanischen Schriftstellerin und Übersetzerin wird das Thema der Universalität der lateinamerikanischen und karibischen Kultur behandelt, während gleichzeitig die notwendigen Abstände zur Globalisierung in der Sprachsphäre aufgezeigt werden. Diese umfassende Perspektive macht das Werk zu einer wertvollen Ressource für Forscher, Lehrende und Übersetzer sowie für ein breiteres Publikum von Spanischsprechenden, die sich für die Themen Übersetzung und Medien interessieren.
Deine Shops für beste Deals

Galaxus
Logge dich ein für Coupon Details