Preisvergleich / Wohnen / Büro / Wieser, Fachbücher, Die Sprachenauseinanderdriftung (Deutsch, Frederik, Handke Baker, 2010)

Wieser, Fachbücher, Die Sprachenauseinanderdriftung (Deutsch, Frederik, Handke Baker, 2010)

19,90 €

Dieses Gesprä ch entstand wä hrend des Filmportraits »Lojze Wieser - unter Druck« (ORF, Produzent Franz Grabner 2008). Es war der erste zweisprachige, deutsch-slowenische Film, der im ö sterreichischen Fernsehen gezeigt wurde. Anfangs ein Gesprä ch mit Lojze Wieser, wurde es, als Peter Handke mit Pilzen von seinem Waldspaziergang zurü ckkam, ein wundervolles, dynamisches Zweiergesprä ch. Es waren keine »magischen Pilze - magic mushrooms«, aber schon bald nahm das Gesprä ch eine magische Qualitä t an. In meiner 20-Jä hrigen journalistischen Karriere habe ich schon sehr viele verschiedene Menschen interviewt. Gorbatschow hielt einen Monolog, Yoko Ono, »stream of consciousness-ed«, aber Lojze Wieser und Peter Handke haben etwas Besonderes gemacht - sie haben sich duelliert - zwei alte Freunde, die ihren Intellekt geschickt sprü hen lassen und in einer jovialen Mischung aus Respekt und dem Anderen immer um eine Nasenlä nge voraus zu sein sich einen Schlagabtausch liefern. Vertreter von hö chstem Gedankengut: Auf der einen Seite waren sie voll der Weisheit ihrer Jahre, und auf der anderen Seite wie verspielte Buben, die sich gegenseitig provozieren. Es war ein Privileg, an einem sonnigen Herbsttag, mit Blick auf die Adria in ihrer Gegenwart zu sein. Plaudernd, hoch oben in der Karst-Landschaft, fü hlte es sich an, als wä ren wir in einem hä ngenden Garten und alle ethnischen Unterschiede werden irrelevant. Ihre Abenteuer in der slowenischen und deutschen Sprache fü hrten zurü ck nach Babylon. »Man sagt ja immer, dass der Turmbau von Babel, das sei so eine Katastrophe gewesen, fü r die Menschheit. Dass alle Sprachen sich verwirrt hä tten. Ich finde, eher das Gegenteil: Es ist ein groß er Moment gewesen, wo die vielen verschiedenen Sprachen entstanden sind und auf diese Weise die Bilderwelt immer fruchtbar [geworden] ist. Es ist eine groß e, eine segensreiche Geschichte gewesen. Nicht der Turmbau, aber die Sprachenauseinanderdriftung!« Indem er die Legende von Babylon auf den Kopf stellt, findet Handke klare Worte um den babel Babylons eher zu feiern als zu bestrafen. Sprachenauseinanderdriftung - was fü r wunderbares deutsch-englisches »babel«-Wort! Es ist eine Vorahnung von Lojze Wiesers Vision, die er ein paar Tage spä ter im Gesprä ch mit mir formulierte. Dass Sprache ein Prozess ist, eine dauernde Weiterentwicklung erfä hrt, sich verä ndert, aus anderen schö pft, was in der Folge auch zu neuen Sprachen fü hren kann. Der babylonische Dialog nimmt seinen Platz neben Italo Calvino¿s »Notizen fü r das nä chste Jahrtausend« ein, als Aufschluss fü r das Potenzial der Literatur. Calvino sagt, dass Mannigfaltigkeit nach wie vor eine Haupteigenschaft und notwendig fü r das Ü berleben der Literatur im 21. Jahrhundert sei. (Frederick Baker).

Deine Shops für beste Deals

Logo - Galaxus

Galaxus

9 Punkte
% Best Deal

19,90 €

zum Shop
Versandkostenfrei | Lieferzeit: 3-5 Werktage

Ähnliche Produkte

Produktinfos

Informationen

Lieferzeit:3-5 Werktage
Hersteller:Wieser