

Probleme bei der Übersetzung von Webseiten, Fachbücher
49,00 €
Zunächst wird im theoretischen Teil der Arbeit ein Überblick über die Geschichte des Übersetzens sowie die verschiedenen Ansatzpunkte der unterschiedlichen Theorien gegeben. Dabei wird besonders auf zwei Übersetzungstheorien eingegangen, das Modell der dynamischen Äquivalenz von Nida und Taber und der funktionale Ansatz von Nord. Auf diesem baut auch ihr Zirkelschema auf, das auf die Übersetzung angewandt wird. Als Grundlage des praktischen Teils dient der Übersetzungsauftrag einer spanischen Firma, ihre Internetseiten über das Bauwerk Alhambra in Granada, Spanien, vom Spanischen ins Deutsche zu übersetzen. Die aufgetretenen Übersetzungsprobleme und - schwierigkeiten werden in die Kategorien nach Nord eingeteilt und beispielhaft dargestellt. Abschließend wird eingeschätzt, ob ihr Zirkelschema praxisgerecht ist. Die Arbeit richtet sich an alle, die eine Einführung in die Geschichte und Th.
Deine Shops für beste Deals

Galaxus
Logge dich ein für Coupon Details